Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Лингвистика (перевод) >
Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод) >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://ea.donntu.ru/handle/123456789/35659

Название: Лингвокультурологические особенности сказки «The Wonderful Tar Baby Story» в аспекте перевода
Другие названия: Linguocultural Peculiarities of the Fairy Tale “The Wonderful Tar Baby Story” in the Aspect of Translation
Авторы: Филатова, В.А.
Filatova, V.A.
Ключевые слова: сказка
перевод
лингвокультурология
fairy tale
translation
linguoculturology
Дата публикации: 2018
Издатель: ОО ВПО «ГИИЯ»
Библиографическое описание: Филатова В. А. Лингвокультурологические особенности сказки «The Wonderful Tar Baby Story» в аспекте перевода / В. А. Филатова // Материалы III Республиканского очно-заочного научно-практического семинара с международным участием «Актуальные проблемы переводоведения в XXI столетии». – Горловка : Изд-во ОО ВПО «ГИИЯ», 2018. – С. 180-182.
Аннотация: Тезисы к докладу, в котором проанализированы лингвокультурологические особенности сказки американского писателя Дж. Харриса и вариантов перевода на стандартный английский (Э. Блайтон) и русский языки (М. Гершензон).
Описание: Theses to the report, where linguocultural peculiarities of the tale of the American writer J. Harris and standard English (E. Blyton) and Russian (M. Gershenzon) translations are analyzed.
URI: http://ea.donntu.org/handle/123456789/35659
Располагается в коллекциях:Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод)

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
Filatovava201802.pdf241.13 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть

Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.