Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Зарубежная филология (английский язык) >
Статьи, тезисы из раздела зарубежная филология (английский язык) >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://ea.donntu.ru/handle/123456789/35654

Название: К вопросу о переводе фразеологизмов с колоративным компонентом (на материале английского и русского языков)
Другие названия: The problems of translating phraseological units with a colour component (as exemplified in the English and Russian languages)
Авторы: Решетарова, И.В.
Reshetarova, I.V.
Ключевые слова: Фразеологизм
колоратив
особенности перевода
стратегии и способы перевода
Phraseological unit
colour name
special features of rendering, peculiarities of translation
strategies and means of translation
Дата публикации: 2018
Издатель: «МПГУ»
Библиографическое описание: Решетарова И. В. К вопросу о переводе фразеологизмов с колоративным компонентом (на материале английского и русского языков) / И. В. Решетарова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации». – М. : Изд-во МПГУ, 2018. – С. 152-157.
Аннотация: Статья посвящена вопросам семантики фразеологических единиц с компонентом, обозначающим цвет, и особенностям их перевода на русский язык.
Описание: The article speculates on the semantic problems of phraseological units containing colour components and special features of their rendering into Russian.
URI: http://ea.donntu.org/handle/123456789/35654
Располагается в коллекциях:Статьи, тезисы из раздела зарубежная филология (английский язык)

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
Reshetarovaiv201803.pdf1.03 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть

Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.