Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Лингвистика (перевод) >
Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод) >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://ea.donntu.ru/handle/123456789/33839

Название: Профессиональная переводческая эрудиция как фактор актуализации экстралингвистических компетенций. Professional interpreter erudition as a factor of actualization of extralinguistic competences
Авторы: Жиденко, Л.А.
Zhidenko, L.A
Ключевые слова: профессиональная эрудиция
компетентность
переводчик
экстралингвистические знания
professional erudition
competence
interpreter
extralinguistic knowledge
Дата публикации: 2018
Издатель: ОО ВПО «ГИИЯ»
Библиографическое описание: Жиденко Л.А. Профессиональная переводческая эрудиция как фактор актуализации экстралингвистических компетенций / Л.А. Жиденко // Восточнославянская филология : сб. науч. тр. / Горловский ин-т иностр. языков ; редкол. : С. А. Кочетова и др. – Вып. 6(32). Языкознание. – Горловка : Изд-во ОО ВПО «ГИИЯ», 2018. С. 145-150
Аннотация: В статье рассматривается проблема экстралингвистической компетентности и эрудиции переводчика. Проанализированы подходы к пониманию профессиональной компетентности. Даны разъяснения экстралингвистической компетентности и компетентности переводчика. Экстралингвистическая компетентность определяется как профессиональная эрудиция переводчика. Описаны виды экстралингвистических знаний и особенности эрудиции переводчика. На основе этих особенностей исследуется экстралингвистическая компетентность будущих переводчиков
Описание: The article deals with the problem of interpreter extralinguistic competence and erudition. The approaches to understanding the professional competence are analyzed. The explanations of extralinguistic competence and interpreter competence are given. Extralinguistic competence is identified as professional interpreter erudition. Types of extralinguistic knowledge and specific features of interpreter erudition are described. On the basis of this features the extralinguistic competence of future interpreters is investigated. .
URI: http://ea.donntu.org/handle/123456789/33839
Располагается в коллекциях:Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод)

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
Zhidenkola20182.pdf333.23 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть

Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.