Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Лингвистика (перевод) >
Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод) >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://ea.donntu.ru/handle/123456789/32811

Название: Специфика перевода прозвищ с английского на русский язык (на материале романа Кена Фоллетта «Гибель Гигантов»)
Другие названия: The specific features of rendering nicknames from English into Russian in Ken Follett’s “Fall of Giants”
Авторы: Минина, Е.В.
Minina, Ye.V.
Ключевые слова: антропоэтоним
прозвище
способы перевода
комбинированная переводческая техника
antropoetonym
nickname
ways of rendering
combined translation technique
Дата публикации: 2017
Издатель: Изд-во ОО ВПО «ГИИЯ»
Библиографическое описание: Минина Е. В. Специфика перевода прозвищ с английского на русский язык (на материале романа Кена Фоллетта «Гибель Гигантов») / Е. В. Минина // Восточнославянская филология : сб. науч. тр. / Горловский ин-т иностр. языков ; Донецкий нац. ун-т. – Горловка : Изд-во ОО ВПО «ГИИЯ», 2017. – Вып. 4 (30) : Языкознание. – С. 214–219.
Аннотация: Статья посвящена особенностям перевода прозвищ с английского на русский язык романа Кена Фоллетта «Fall of Giants» («Гибель Гигантов»). В статье рассмотрены основные способы перевода антропоэтонимов с английского на русский язык, выявлены частотные приемы передачи прозвищ с одного языка на другой, описаны сложности, с которыми может столкнуться переводчик при переводе прозвищ.
Описание: The article is devoted to the peculiar features of rendering nicknames from English into Russian in Ken Follett’s “Fall of Giants”. The basic ways of rendering antropoetonyms from English into Russian are studied, frequent means of translating nicknames from one language into the other are demonstrated, the difficulties a translator may face while rendering nicknames are described.
URI: http://ea.donntu.org/handle/123456789/32811
Другие идентификаторы: УДК 81'255.4
Располагается в коллекциях:Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод)

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
MininaEV_1_2017.pdf292.03 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть

Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.