Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Лингвистика (перевод) >
Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод) >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://ea.donntu.ru/handle/123456789/32763

Название: Адаптація в аудіовізуальному перекладі
Другие названия: Adaptation in audiovisual translation
Авторы: Вострецова, Виктория Александровна
Vostretsova, V. A.
Ключевые слова: аудиовизуальный перевод
дублирование
субтитрирование
закадровый перевод
синхронизация
адаптация
доместикация
форенизация
audiovisual translation
dubbing
subtitling
voice-over
synchronization
adaptation
domestication
foreignization
Дата публикации: 2014
Издатель: Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка
Библиографическое описание: Вострецова, В. О. Адаптація в аудіовізуальному перекладі / В. О. Вострецова // Наукові записки. – Вип. 126. – Серія : Філологічні науки (мовознавство). – Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2014. – С. 120–123.
Аннотация: В статье рассматриваются вопросы адаптации иноязычных фильмов в процессе их перевода на другие языки. Автор фокусирует внимание на основных факторах, влияющих на выбор вида аудиовизуального перевода, группы зрителей, для которых необходимо адаптировать фильм во время перевода.
Описание: The article deals with the issues of foreign films adaptation while translating them into other languages. The author focuses her attention on the major factors influencing the choice of audiotranslation type, groups of viewers, whom a film should be adapted for during its translation.
URI: http://ea.donntu.org/handle/123456789/32763
Располагается в коллекциях:Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод)

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
Vostretsovava201401.pdf334.91 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть

Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.