Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Лингвистика (перевод) >
Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод) >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://ea.donntu.ru/handle/123456789/31575

Название: Механизмы компрессии при переводе научно-технических текстов на английский язык
Другие названия: Compression mechanisms in translating scientific and technical texts into English
Авторы: Ясинецкая, Наталья Анатольевна
Yasinetskaya, N. A.
Ключевые слова: перевод
компрессия
трансформация
интеграция
номинализация
translation
compression
transformation
integration
nominalization
Дата публикации: 2016
Издатель: Изд-во ОО ВПО «ГИИЯ»
Библиографическое описание: Ясинецкая, Н. А. Механизмы компрессии при переводе научно-технических текстов на английский язык / Н. А. Ясинецкая // Актуальные проблемы переводоведения в ХХІ столетии : материалы Респ. науч.-практич. семинара (25 февр. 2016 г.). – Горловка : Изд-во ОО ВПО «ГИИЯ», 2016. – С. 139-143.
Аннотация: В работе сопоставляются структурные особенности словосочетаний и предложений научно-технического текста в русском, украинском и английском языках. Определяются лексико-грамматические трансформации, приводящие к компрессии при переводе на английский язык.
Описание: The paper compares the structural features of word combinations and sentences of scientific and technical texts in Russian, Ukrainian, and English. It analyses lexico-grammatical transformations that lead to compression of such texts in the English translation.
URI: http://ea.donntu.org/handle/123456789/31575
Располагается в коллекциях:Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод)

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
Yasinetskayana2016.pdf371.38 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть

Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.