Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >

Просмотр коллекции по группе - По автору Ивахненко, М.Н.

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Є Ж З И І К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
или введите несколько первых букв:   
Сортировка: Упорядочнить: Вывести на страницу: Авторы:
Отображение результатов 1 до 15 из 15
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Авторская оценка в именах персонажей англоязычных художественных произведений и способы ее передачи на русский языкИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko M.N.
2016Инновационные технологии в процессе обучения иностранным языкам и переводуИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2016К вопросу о градуированной подаче учебного материала при обучении студентов иностранному языкуИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2016К вопросу о ситуации в русской литературе во второй половине ХХ – начале XXI вековИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2016Общие вопросы перевода англоязычных банковских терминов на русский языкИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2017О контекстуальной обусловленности выбора значений английского глагола при переводе на родной языкИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2016Особенности перевода высказываний второго уровня эквивалентностиИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2018Особенности перевода поэтонимов с английского языка на русский (на материале романа К. Фоллетта «Гибель гигантов»)Ивахненко, М.Н.; Ковалевская, К.С.; Ivakhnenko, M.N.; Kovalevskaya, K.S.
2018Особенности передачи ономастических единиц при переводе англоязычных художественных текстовTranslation Peculiarities of Onomastic Units while Rendering the Literary TextsИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2020Поэтоним как средство реализации авторской оценки в оригинале и переводе цикла фэнтезийных романов о Гарри ПоттереИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2018Поэтонимы в англоязычном художественном произведении: проблемы перевода.Ивахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2017Проблема переводимости реалий в художественном тексте (на материале перевода сказок А. С. Пушкина.Ивахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2017Производственная практика обучающихся направления подготовки «Лингвистика» как моделирование будущей профессии.Ивахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2018Специфика обучения студентов-психологов переводу специализированной литературыИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2017Трудности художественного перевода и авторский стиль (на примере русскоязычных переводов романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер»)Ивахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
Отображение результатов 1 до 15 из 15