eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Зарубежная филология (английский язык) >
Статьи, тезисы из раздела зарубежная филология (английский язык) >
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://ea.donntu.ru/handle/123456789/35667
|
Название: | Основные трудности перевода текстов военной тематики с английского языка |
Другие названия: | The main difficulties of the military subject-matter texts translation |
Авторы: | Решетарова, И.В. Reshetarova, I.V. |
Ключевые слова: | текст военной тематики военный термин эквивалентность перевода military subject-matter text military term translation equivalence |
Дата публикации: | 2018 |
Издатель: | ОО ВПО «ГИИЯ» |
Библиографическое описание: | Решетарова И. В. Основные трудности перевода текстов военной тематики с английского языка / И. В. Решетарова, Д. С. Богодушко // Восточнославянская филология : сб. науч. тр. / Горловский ин-т иностр. языков ; Донецкий нац. ун-т. ; редкол. : С. А. Кочетова и др. – Вып. 7(33). Языкознание. – Горловка : Изд-во ОО ВПО «ГИИЯ», 2018. – С. 137-143. |
Аннотация: | В статье рассматриваются некоторые трудности, с которыми сталкивается переводчик при работе с текстами военной тематики, и анализируются способы достижения эквивалентности перевода военной лексики. |
Описание: | The article speculates on the main difficulties a translator faces while working with military subject-matter texts. It also analyses the means of the translation equivalence achievement. |
URI: | http://ea.donntu.org/handle/123456789/35667 |
Располагается в коллекциях: | Статьи, тезисы из раздела зарубежная филология (английский язык)
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
|