eaDonNTU, Donetsk >
ОО ВПО ДНР >
Горловский институт иностранных языков >
Лингвистика (перевод) >
Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод) >
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://ea.donntu.ru/handle/123456789/35551
|
Название: | Словосложение как способ словообразования в английском языке на примере произведений детской литературы в оригинале и переводе |
Другие названия: | Compounding as a type of word formation in English in original and translated children’s literature |
Авторы: | Филатова, В.А. Filatova, V. A. |
Ключевые слова: | словосложение детская литература перевод compounding children’s literature translation |
Дата публикации: | 2020 |
Издатель: | ГОУ ВПО «ГИИЯ» |
Библиографическое описание: | Филатова, В. А. Словосложение как способ словообразования в английском языке на примере произведений детской литературы в оригинале и переводе / В. А. Филатова // Материалы V Международной очно-заочной научно-практической конференции «Актуальные проблемы переводоведения в XXI столетии». – Горловка : ГОУ ВПО «ГИИЯ», 2020. – С. 180-182. |
Аннотация: | В тезисах анализируется самый распространённый способ словосложения в английском языке – словосложение. Подобраны примеры из произведений англоязычных писателей: Л. Кэрролла, Р. Даля, П. Трэверс. Сделан акцент на трудностях перевода образованных слов. |
Описание: | The thesis deals with the most common way of word formation in English – compounding. The author gives the examples from the books by L. Carroll R. Dahl, P. Travers and emphasizes the difficulties of translation of new words. |
URI: | http://ea.donntu.org/handle/123456789/35551 |
Располагается в коллекциях: | Статьи, тезисы из раздела лингвистика (перевод)
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
|